Приложения букмекерских контор для ставок на Спартак

Озеров, Маслаченко и другие комментаторы эпохи

Болельщики знают наизусть фамилии футболистов и главных тренеров. Но главные помощники просмотра - комментаторы - остаются без должного внимания. Сегодня мы решили сравнить работу профессионалов своего дела, некоторые из которых навсегда запомнились своими коронными выражениями.

Вадим Синявский

Годы активной карьеры: 1935-1965 гг.

Вадима Синявского считают основоположником комментаторской профессии в отечественном футболе. Вокруг Синявского всегда ходило множество слухов. Самый главный из них - комментатор во время своих радиоэфиров любил придумывать у микрофона. Отчасти эти слухи подтвердились в эпоху начинающегося телевидения. На экране зрители стали слышать Синявского заметно реже. Когда перед глазами у болельщиков была картинка, придумать что-то из пределов комментаторской кабинки было невозможно.

Наивно было бы рассуждать, что свою славу Синявский получил исключительно благодаря умению выдумывать. Его "придумки" были, скорее, изюминкой эфиров, но никак не базисом и надстройкой. Во времена царствования радио миллионы любителей футбола собирались у больших колонок, развешанных на столбах, из которых можно было узнать о событиях игр с участием советских дружин.

Неповторимый тембр голоса Синявского позволял ему разукрашивать эфир разнообразными афоризмами. В 1939-м году комментатор вёл репортаж со стадиона в Сокольниках. Синявский не нашёл для себя лучшего места, чем на высоком сучке, с которого открывался прекрасный обзор на футбольную площадку. В середине первого тайма Синявский ожидаемо сорвался с сучка и полетел вниз. Путь наверх в прямом эфире комментатор преодолел всего за десять секунд. Вновь оказавшись у микрофона, Вадим Святославович без промедления заявил: "Дорогие друзья! Не переживайте! Мы с вами, кажется, упали с дерева!".

В Гостелерадио мнение Синявского долгое время было единственным мерилом честности и справедливости. Самый популярный комментатор военной и послевоенной эпохи Советского Союза считался главным рупором аполитического характера. От Синявского не нужно было ждать патриотических речей или отзывов: он старался комментировать без привязки к напряжённости матча. Деление на "чужих" и "своих" - та черта, которой также не придерживался Синявский. Даже в международных матчах Синявский пытался выставить свой нейтралитет, укрепить дружбу между народами.

Вместе с тем, в его карьере был один крайне неприятный момент, который мог сказаться на его работе перед миллионами соотечественников. В одном из своих репортажей Синявский позволил себе следующую вольность: "На стадионе развеваются флаги пятнадцати так называемых дружественных республик Советского Союза". Сказано это было во время Иосифа Сталина. Подобные изречения тянули на арест, однако, Вадима Синявского удалось тогда "отмазать".

Король футбольного радиоэфира провёл свою самую знаменитую работу в 1945-м году. Британское турне московского "Динамо" было подано Синявским с таким жаром и аппетитом, что даже самые банальные моменты становились для слушателей опасными ситуациями. Синявский сделал из Хомича главным героем своих эфиров. Речь Синявского была услышана в Англии, где голкипера столичного клуба были готовы принять почти все ведущие команды страны.

В 50-е годы Синявский начал сдавать. Во время войны комментатор лишился одного глаза, и с возрастом ему было сложно разглядывать на поле текущие события. Любовь к алкоголю также сыграли свою негативную роль в постепенном уходе Синявского на вторые роли. Ему давали комментировать борьбу и шахматы, но своим делом жизни он считал исключительно футбол. Эстафетную палочку в эфире Синявский передал Николаю Озерову.

Отрезки эфира: "В необычайно красивом акробатическом броске Алексей Хомич парирует сильнейший удар и спасает наши ворота от верного гола!";

"Удар, еще удар!";

"Копейкин-то Копейкин, а удар рублевый!".

Николай Озеров

Николай Озеров

Годы активной карьеры: 1950-1988 гг.

Самый популярный советский комментатор, оставшийся в памяти миллионов поклонников футбола и хоккея своими неизгладимыми фразами. Начало карьеры Озерова прошло при тяжёлой политической ситуации в мире. Эпоха холодной войны между СССР и США накладывала свой отпечаток: в своих эфирах советский комментатор должен был не только восхищаться отечественными футболистами, но и проводить толстую, жирную грань между "своими" и "чужими".

В эпоху острейшего политического противостояния двух мировых империй в Советском Союзе и США предпринимались все усилия для замалчивания достижений одних и выпячивания побед других. Чего хотя бы стоит "обмен любезностями" двух стран во время Олимпийских Игр 1980 и 1984 годов?! Подобного больше не было в мировой спортивной истории.

Николай Озеров был уважаем и любим не только в кругу простых болельщиков. Публичный человек всегда знал, что его слова могут послужить причиной серьёзных профессиональных проблем, и в угоду определённым интересам Озеров не старался прибегать к пессимистичному анализу провалов советского футбола, которых, помимо побед, хватало за годы его деятельности у микрофона.

Знаменитый литератор Александр Нилин очень любил Николая Озерова, но это обстоятельство не мешало ему серьёзно критиковать популярного комментатора: "Только 10-го июля 1960-го года Озеров был тем, кем является на самом деле. Во время комментирования финала Кубка Европы выдающийся спортсмен дал себе волю. В первый и в последний раз. Позднее он по системе Станиславского играл в дружный официоз, который отвечал ему сполна".

Озерову крупно везло с глобальными событиями, которые пришлись на его долю. Победа на чемпионате Европы, постоянные выступления сборной на чемпионатах мира, победы киевского "Динамо" в еврокубке, острые внутренние матчи. Правда, матчи чемпионата СССР Озеров комментировал не так ярко. Здесь ему было запрещено проводить дифференциацию. Скажем, выступая на центральном телевидении, Озеров не мог поболеть за "Спартак" в матче против вильнюсского "Жальгириса".

Виктор Гусев, голос которого известен всей стране, любит повторять: "Все мы птенцы одного Озерова". Озеров действительно сыграл колоссальную роль в развитии комментаторской фигуры. Именно он впервые стал эгоцентристом: репортаж начал складываться не вокруг событий на поле, а вокруг него. Один и тот же эпизод он мог преподать с разных точек зрения, но всегда выгодных для советского болельщика и чиновников. Те прощали ему и мат в прямом эфире, и провальное комментирование матча СССР - Польша в 1982-м году. Болельщики заваливали Гостелерадио письмами с просьбой убрать старого комментатора из эфира, но Николай Николаевич брал своим авторитетом.

24-кратный чемпион СССР по теннису комментировал в общей сложности пятнадцать Олимпийских игр, тридцать чемпионатов мира по хоккею, восемь футбольных Мундиалей, шесть чемпионатов Европы, побывал в сорока девяти странах мира, появился в ряде документальных и художественных фильмов. Ярый поклонник "Спартака" навсегда пронёс в себе любовь к "красно-белым" и к футболу. Озеров ушёл тихо, также, как и многие герои игры 50-60-х годов.

Отрезки эфира: "Удар, гол! Х.. гол! Штанга!";

"Такой хоккей нам не нужен!";

"Извините за опоздание в прямом эфире. Мы тут с ралли".

Котэ Махарадзе

Годы активной карьеры: 1957-1988 гг.

Развал Советского Союза талантливый грузинский комментатор пережил очень остро. Котэ (Константин) Иванович никак не мог поверить в то, что теперь украинцы и казахи, узбеки и грузины, русские и эстонцы, киргизы и армяне - по разные стороны баррикад. Годы активной комментаторской деятельности Котэ Махарадзе совпали с блистательной карьерой Николая Озерова. Пожалуй, другой человек точно сломался бы при такой конкуренции или навсегда бы остался в памяти исключительно как "второй вратарь", но бархатный баритон Махарадзе не давал покоя многомиллионной армии советских болельщиков.

Махарадзе был другом и учеником Николая Озерова, единомышленником самого известного телекомментатора советской эпохи. Понимая и признавая авторитет мэтра, Махарадзе даже не пытался копировать Озерова, хотя между ними было много общего. Озеров любил выходить на большую сцену, но достичь таких же наград, как у Махарадзе, Николаю Николаевичу было невозможно. Константин Иванович филигранно управлял собственным тембром голоса, мимикой, понимал плюсы своего стиля, основывался на том, что он одновременно и комментатор и народный артист Грузии. В многочисленных интервью Махарадзе неоднократно признавался, что ревнует сам к себе! Комментатору не нравилось, когда его называли королём репортажа и просто хорошим актёром.

"Каждый новый футбольный матч как премьера. Перед выходом человека на ударную позиция пульс разгоняется до 200 ударов в минуту", - в одной из своих передач Махарадзе своим неповторимым баритоном рассказывал о футболе, словно, о художественном произведении. Актёр Котэ тренировался в радиокабине импровизации, речевым скороговоркам, которые преподавались на втором курсе университета. Махарадзе, по воспоминаниям классиков, любил паузы, знал им цену. "Для эмоционального воздействия гораздо важнее иногда не кричать, а, наоборот, говорить тихо", - признавался Махарадзе в интервью.

"Как-то Юрий Озеров мне сказал: "Тебя вот все хвалят за твой русский, несмотря на акцент". А я говорю как умею. "Нет, - говорит он, - все твои коллеги - Маслаченко, Перетурин - говорят на московском сленге. А вы, кавказцы, русский знаете по литературе. По Толстому, по Тургеневу". Это правда, я именно этот русский знаю. И еще. Знаете, есть такое направление в литературе - оно появилось в Англии, а потом разошлось по свету - эрфуизм. Это - цветистый язык. Не скажешь 'дождь идет'. 'Небо плачет!' Это присуще грузинскому, особенно поэзии. А как я говорю по-русски? Я ведь мгновенно перевожу сконструированную по-грузински фразу", - именно так любил подавать себя талантливый актёр и комментатор.

Котэ Махарадзе повезло. Вадим Синявский и Николай Озеров по окончании своей карьеры не могли похвастаться тем, что были обеспеченными людьми в плане финансового благосостояния. Махарадзе повезло больше: после завершения активной карьеры он организовал театр одного актёра. Вся Грузия восхищалась браком двух красивых и талантливых людей - Котэ Махарадзе и Софико Чиаурели.

Отрезки эфира: "Пока мяч в воздухе, коротко о составах играющих команд";

"Заканчивается семнадцатая минута, и мгновенно пошла восемнадцатая";

"И вот с мячом Олег Блохин - удар - Г-О- О-О-Л!!! Но, к сожалению, мяч попал в штангу, было вне игры, да и вообще мне помощники подсказывают, что это был не Блохин..".

Владимир Перетурин

Владимир Перетурин

Годы активной карьеры: 1978-2003 гг.

То, чего не хватало Николаю Озерову, воплотил Владимир Перетурин. Для подавляющего большинства наших читателей именно Перетурин - "голос детства". Вспомните, как мы, будучи совсем юными мальчишками и девчонками, рвались с улицы домой смотреть его "Футбольное обозрение". Для болельщиков с постсоветского пространства его передача длительное время оставалась под запретом. В Средней Азии "Футбольное обозрение" выходило в 22:30 по московскому времени. В 90-е годы подача эфирного времени ОРТ осуществлялась в ряде стран в порядке 5-часового вечернего эфира. Проект Перетурина могли оборвать местные телевизионщики в любую секунду, от этого он выглядел в глазах мужчин ещё более долгожданным. С этапом развития спутникового телевидения болельщики перестали зависеть от интересов местной власти, дозированной пускавшей российские СМИ на территорию некоторых республик.

Владимир Перетурин сам играл в футбол, но, несмотря на это, болельщики ставили ему в вину не совсем грамотное понимание игры. Действительно, дождаться в его эфирах профессиональной аналитики было практически невозможно. Перетурин брал другим - эмоциями, околоматчевыми раскладами и составляющими. Выходя в эфир, Владимир Иванович постоянно находился в элегантным костюмах, при галстуке, с дорогими часами. Озеров и Махарадзе были лишены постоянных авторских футбольных передач на центральном телевидении. Перетурину со временем повезло больше: большую часть своей карьеры он критиковал того, кого пожелал, и отдавал должное тому, кто действительно этого заслуживал, без указания политических сил. Лицо и спокойный тембр голоса Владимира Перетурина узнавала не только вся Россия, но и близлежащие страны бывшего советского пространства. Перетурина любили везде: в Риге, в Ташкенте, в Ереване и Бишкеке.

Пользуясь собственной популярностью, Перетурин в годы страшного дефицита грамотно выбивал нужные товары для своей семьи. Как-то в Москве в ряде магазинов отсутствовала, пардон за подробности, туалетная бумага. Но Владимир Иванович достал из-под полы огромные рулоны, запасов которой хватило на месяц! Также Перетурин приобретал для своей семьи качественные колбасные изделия, дорогие европейские конфеты, товары для быта.

"Все эти комментаторы с птичьими фамилиями – Уткин, Гусев, Орлов – это безобразие. На Первом все КГБшники, но Гусев главный из них. Он же и выжил меня с телевидения. А все остальные комментаторы – они все время говорят не о футболе, а о том, как много они знают. Я раньше был вынужден выписывать иностранные газеты и все новости узнавал оттуда. Они сейчас имеют возможность читать и слушать, что угодно, поэтому на матче "Динамо" – "Спартак" рассказывают о том, что происходит в "Реале" или "Манчестере", показывая свои знания. Ну и потом штампов много. Раньше у комментаторов даже штампы свои были. Сейчас – нет", - таким критичным Перетурин остаётся и сегодня.

Отрезки эфира: "Hашим игpокам после победы в 1955 году над чемпионами миpа футболистами ФРГ дали большие подаpки: пять игpоков получили кваpтиpы, а остальные - телевизоpы. До этого давали, в основном, велосипеды";

"Поскольку у нас пpямая тpансляция втоpого тайма, то мы попpосили "Спаpтак", чтобы свои голы он забивал во втоpом тайме";

"Объявили, что на матче "Спартак" - "Реал" присутствует Евгений Примаков. Он от волнения весь матч просвистел. Это плохая примета. Если свистеть, денег не будет, но у нас же с вами денег и так нет!".

Владимир Маслаченко

Владимир Маслаченко

Годы активной карьеры: 1971-2010 гг.

Владимир Маслаченко - уникальный случай в комментаторском цехе России. Порой, становится очень обидно за наших мастеров репортажа, которые после семидесяти лет редко находят себе достойную работу. Автор материала обладает доступом к спутниковым каналам Италии, где в качестве футбольных экспертов и комментаторов выступают в основном опытные люди, повидавшие на своём веку не один футбольный матч. Зажигательные эфиры из Болоньи, Пармы, неподражаемый Тициано Круделли - все эти немолодые люди создают вокруг кальчо неподражаемый дух.

Увы, но в нашей стране немного другие конъюнктурные порядки. Школьникам неинтересно слушать про опыт Маслаченко и честность Игоря Нетто, им подавай "кричащих говорунов", которые только изредка отличаются умом и сообразительностью. Владимир Маслаченко, впрочем, очень талантливо ладил с молодёжью. Даже повторяющееся выражение "этот парень" никогда не ставилось ему в вину. Владимира Маслаченко любили и уважали даже коллеги из других телеканалов. Корректность в рассуждениях, остринка, любимые перлы, "маленькие комментаторские хитрости", колоссальный опыт игры - таким набором при Маслаченко не мог позволить себе никто.

Будучи любимым сотрудником спутникового вещателя "НТВ Плюс", Владимир Маслаченко никогда не расставался с масштабной аудиторией. Трансляции с его комментариями пускались в прямом эфире телеканала "НТВ", а в месяцы сражений на чемпионатах мира и Европы Маслаченко в составе бригады Первого канала работал бок о бок с постоянными членами "первой кнопки".

Про Маслаченко очень часто говорили "последний из могикан". Он на самом деле был последним человеком у микрофона, имевшего знатную советскую закалку, где за каждую оговорку можно было навсегда получить дисквалификацию от высшего руководства. После распада СССР Маслаченко перевоплотился в абсолютно современного комментатора. Он постоянно допускал к работе с собой молодых комментаторов, которые отвечали ему уважением. В золотую летопись телекомпании "НТВ Плюс" войдёт его парная работа на матче 12-го тура чемпионата Италии 2010/2011 во время миланского дерби. Последний эфир в его жизни состоялся четырнадцатого ноября, а уже спустя четыре дня Маслаченко оказался в больнице с острым гипертоническим кризом. 28-го ноября 2010-го года Маслаченко скончался, оставив после себя массу воспоминаний.

Чемпион Европы 1960-го года скончался в возрасте семидесяти четырёх лет, но в своей душе он был не старше тридцати пяти лет. Из любимых наушников Маслаченко постоянно лился любимый джаз, Владимир Никитович посещал модные места Москвы, находился на хорошем счету у селебрити из мира футбола. После его смерти телеканал "НТВ Плюс" назвал премию лучшего комментатора года в честь Владимира Маслаченко.

Отрезки эфира: "4 тысячи зpителей на тpибyнах "Сан-Сиpо", 2 милиаpда с лишним - доход от проданных билетов. Вот вам и вся экономика. Все пpосто, как y Ленина";

"Альваро Рекоба делает прыжок для газета "Пионерская правда". Такие номера я называю полотёрскими";

"Не всё, что падает в штрафной - пенальти, между прочим".

Комментаторы современности

Экономическая система привела к тому, что теперь основные футбольные события творятся исключительно на закрытых для свободного вещания телеканалах. Система спутникового телевидения предлагает самый разнообразный стиль комментирования. Василий Уткин, Георгий Черданцев, Александр Елагин и Алексей Андронов являются четырьмя самыми авторитетными комментаторами "зелёной кнопки". Каждый из них специализируется на одном чемпионате. Уткин благодаря своей любви к Примере ставит в прямом эфире десять матчей испанского чемпионата. Энциклопедические знания и театральное прошлое и настоящее Елагина выдают в нём большого поклонника Премьер-лиги Англии. Черданцев и Андронов не первое десятилетие работают на Италии и Германии соответственно. Можно причислить к "большой четвёрке" Геннадия Орлова и Александра Шмурнова, но нейтральных болельщиков раздражает в них неприкрытая любовь к "Зениту" и "Спартаку".

На ВГТРК работает любимый среди молодёжи Владимир Стогниенко, пожалуй, самый демократичный комментатор современности. Столкнуться с ним можно прямо утром в общественном транспорте, и уже добившись высоких наград, Владимир не задирает нос, трудясь в новых для себя жанрах. Илья Казаков в своё время сколотил вокруг себя футбольный круг коллег на государственном телевидении, но сейчас Казаков параллельно занимает должность пресс-атташе сборной России.

Первый канал получает большой футбол исключительно по большим праздникам. В дни крупных турниров и матчей сборной России на страну говорит Виктор Гусев - самый известный голос страны. Виктора можно назвать комментатором № 1, самым узнаваемым человеком своей профессии. Гусев начинал при Перетурине, постепенно продвигаясь вперёд по карьерной лестнице. Время от времени ловишь себя на мысли, что голоса Гусева не хватает на спутниковом телевидении, где с ним можно было сталкиваться каждый день.

Осенью этого года состоялся самый громкий комментаторские трансфер 2013-го года: на "НТВ Плюс" вернулся Роман Трушечкин. "Плюсы" успели покинуть Андрей Родионов и ряд молодых комментаторов, не справившихся с задачей выйти на новый уровень. С 2009-го года крутился в корпоративном журналистском мире Константин Выборнов, но несколько дней назад "Динамо" уволило бывшего комментатора Первого канала.

Профессия футбольного комментатора - в нашей стране штучная. Ни в одном образовательном заведении страны нельзя получить соответствующее образование. С учётом тенденции развития профессии, должность комментатора стремительно молодеет. С другой стороны, опытные коллеги будут получать большое внимание из-за своей значимости и немногочисленности.

"Я сравнил бы работу комментатора с саундтреком к фильму. Потому что без музыки даже самый интересный фильм, снятый самым авторитетным режиссером, потерял бы половину своей прелести и обаяния. Считаю, что хороший комментатор , через которого зритель ненавязчиво получает информацию о происходящем на поле — это как хороший саундтрек" (Александр Елагин).

Валерий Карапетян

euro-football.ru

Добавить комментарий

Оставить комментарий

Комментарии 11

#11 Eusebius | 17 ноября 2013 17:24
Но Владимир Иванович достал из-под полы огромные рулоны, запасов которой хватило на месяц!
smile-59 Скорее огромные связки- рулоны обычные.
#10 Eusebius | 17 ноября 2013 15:37
Майоров НИКОГДА не путал фамилии игроков! И вообще, комментатор был отличный. Жаль так рано ушёл. Светлая ему память.
В своё время я не любил Перетурина. Даже называл его "Передурин". Сейчас я предпочёл бы его нежели нынешних! Слушал как-то его по радио. Он был гостем в студии. Приятное вчечатление произвёл, учитывая кто сейчас у микрофона.
Очень не хватает Маслаченко мне. Особенно когда теперешние комментаторы начинают, с умным видом, говорить глупости!
#9 Petrovitch | 17 ноября 2013 14:02
кто_мы, Ян Спарре был одноногий как Джон Сильвер
#8 Petrovitch | 17 ноября 2013 14:00
Купер, Сегодня смотрел Спартак-Зенит без звука, гораздо лучше, чем с Орловым.
#7 Купер | 17 ноября 2013 13:55
Раньше комментаторы комментировали игру и уважали своих слушателей. Нынешние комментаторы не уважают своих слушателей и превратили футбол в смрад. Поэтому они не нужны. Я смотрю футбол под музыку, чего и всем советую. Отличный способ получить удовольствие от футбола.
#6 кто_мы | 17 ноября 2013 11:59
EversoR, Значит косвенно подтверждается версия, что эти слова принадлежат Спарре. После этих слов он вроде был отстранён от эфира. А так он и Озеров даже внешне похожи немного.
#5 EversoR | 17 ноября 2013 11:36
кто_мы, как говорила вдова Озерова:

– Правда ли, что Николая Озерова временно отстранили от эфира, за то что во время матча он нецензурно выразился в прямом эфире: «Гол, х… штанга»?

М.П. Озерова: «Бред. Никогда в жизни такого не было. Муж и дома не ругался. Помню, мне на работе сказали, что он якобы крепко высказался где-то. Я говорю: «Не мог». Потом выяснилось, что это другой комментатор, не помню фамилии».
#4 кто_мы | 17 ноября 2013 11:24
EversoR,
Я могу ошибаться, но голос Яна Спарре вроде был похож на голос Н.Н.Озерова.
И ещё. Насколько мне помниться, но вроде Яну принадлежат слова в эфире=гол. х... штанга=, которые всегда почему то приписывают Н.Озерову.
#3 EversoR | 17 ноября 2013 11:16
Petrovitch, да, Саркисьянц - отличный комментатор, Спарре - помню, что был такой, но не помню его голоса.
#2 Petrovitch | 17 ноября 2013 11:11
Маслаченко, Перетурин, Е.Майоров хорошие комментаторы, но до Н.Н.Озерова им далеко. Озеров - Легенда!
Во времена Озерова, кроме Махарадзе были и другие хорошие комментаторы - Ян Спарре (комментировал в основном хоккей), Георгий Саркисьянц, Виктор Набутов
#1 EversoR | 17 ноября 2013 10:59
Слышал в прямом эфире всех комментаторов, начиная со спартаковца Николая Озерова.

На мой взгляд в ряду "великих" не хватает Евгения Майорова - тоже спартаковца.